Legutóbbi hozzászólások

  1. Azt tanultam Mestereimtől: A. Jászó Annától, Békési Imrétől, B. Fejes Katalintól, Bozsik Gabriellától, Büky Lászlótól, Deme Lászlótól, Dobcsányi Ferenctől, Keszler…

  2. Az én névadóm, Forray Tamás, 25. Losonci Gyalogezred őrmestere a másik podmeleci temető 32. sírjában van eltemetve két másik hősi…

„A kincsek negédes csűre”

2023.11.17. péntek, 15:59

174 megtekintés

Csokonai Vitéz Mihály 250

A Petőfi-bicentenárium kapcsán kicsit eltakarta a Madách-bicentenáriumot, a kettő együtt pedig Csokonai Vitéz Mihály születésének 250. évfordulóját. A Színház- és Filmművészeti Egyetem a debreceni Csokonai színházzal összefogva és Debrecen város támogatását élvezve 2023. november 15–17. között sokszínű Csokonai-rendezvényt tartott Debrecenben.

A programban szerepelt versmaraton (Versnagyerdő), konferencia, könyvbemutató, az SZFE hallgatóinak fergeteges (átírt, aktualizált) vígjátéka (Tempefői), a Dorottya bemutatója a színházban, de még olyan különlegesség is, mint egy Lilla-parfüm bemutatása egy reklámfilmben.

A konferencia betekintést és továbbgondolást nyújtott Csokonai életművébe. Milyen volt Csokonai nevelői módszere (Antal Zsolt), milyen kapcsolata volt a Debrecenben kisebbségben lévő piaristákhoz (Hernády Zsolt), mit mondott Nagyváradon Rhédeynél sírjánál, ami egyszerre volt „hisztrió” és „akció” (János Szabolcs), mit jelentenek egyes szavak, szólások a Dorottyában (Balázs Géza), hogyan ébresztették Csokonai drámáit (Gajdó Tamás), hogyan támasztotta fel Ruszt József a Karnyónét (Timár András), mulatságos vagy inkább tragikus a Karnyóné (Kiss József), hogyan fogadta a romániai magyarság Csokonai drámáit (Balogh Andrea), egy monodráma-részlet Csokonai levelezéséből (Falussy Lilla). Győrei Zsolt pedig megírta Csokonai válaszat Kölcsey meglehetősen érzéketlen bírálatára.

Az izgalmas kérdéseket fölvető konferencia után az SZFE idei könyveit mutatta be Antal Zsolt, Győrei Zsolt, Szabó K. István (a Csokonai színház művészeti vezetője), Timár András és Puskás István, Debrecen alpolgármester – Smid Róbert kérdéseire válaszolva.

És ezután került sor az SZFE hallgatói által átírt, rendezett és előadott Tempefőire. A hallgatók aktualizálták a darabot, amelynek örökérvényű mondanivalója az egyéni, nem rokoni boldogulás lehetősége (lehetetlensége?). Szűnni nem akaró taps honorálta az ifjú művészeket.

0 hozzászólás

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

A Nyelvünk és Kultúránk elektronikus változatát – E-Nyék – a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság 2013. október 31-én bejegyezte.
Címünk: H-1072 Budapest, Rákóczi út 38. I/2.
E-mail: anyanyelvi@mnyknt.hu