„mindig magyarul álmodott és szíve is magyarul dobogott”.
„Senkit sem érdekel a másik.” Orbók Sándorné Székely Ilonával, Székely János lányával beszélget Balázs Géza (BG) és Albu-Balogh Andrea (BA)
„Egyik rendszer sem jó. Ez volt az alapállása.”
Gárdonyi apja, Nemeskér
Az én falum
Acsai Roland: LÁTOGATÁS (a Takáts Gyula Emlékházban)
A vers az idei Somogy vármegyei magyar nyelv hete nyitórendezvénye kapcsán készült.
Miért nem mondjuk magyarul?
A visszaszoruló magyar nyelvről a bálványosi szabadegyetemen
Balázs Géza: Nyelv, kultúra és tudomány
Köszöntő kötet a Magyar Nyelvőr alapításának 150. évfordulójára
Hit, humor, hallgatás
Fél évszázad egy nyírségi általános iskolában
Arató-Nagy Ágnes: Szántód nyelvi emlékei
A szarm szó jelentése szarv, illetve az etimológiai szótáraink szerint vízmeder, völgy, árok elágazó része, a Koku egy személynév (családnév?) lehetett
Jelentésalkotás Józsa Péter nyomán
Józsa Péter (1929–1979) szociológus emlékére három-öt évente rendeznek szimpóziumokat Vas megyében: Szombathelyen és Nagyrákoson.
Anyanyelvi piknikek Muravidéken
Nem pihen az Anyanyelvi piknik
A Nyelvünk és Kultúránk elektronikus változatát – E-Nyék – a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság 2013. október 31-én bejegyezte.
Címünk: H-1072 Budapest, Rákóczi út 38. I/2.
E-mail: anyanyelvi@mnyknt.hu
Kedves Olvasók, Hozzászólók! A vitát az E-NYÉK szerkesztősége ezzel lezártnak tekinti. Üdvözlettel: MNYKNT
Kedves Klára! Ez végszónak tökéletes. Köszönöm! GYNS.
Tisztelt Hozzászólók! Érdemesebb volna ezt a nagy energiát, amelyet ebbe a vitába fektetnek, előre vivő dolgokra fordítani. Pl. elmenni az…
Tisztelt Bognár Ferenc! Elnézést kérek, ha félreértés alapján minősitettem nyelvi felkészültségedet! Azért vegyük át még egyszer a történetet! Az én…
Kedves Béla! Nagyon félreértettél valamit a gyors bizonyításod során! Megkérdezném, hogy szerinted a ,,róluk beszéltek lekezelően" mondatrészben, kikre vonatkozott, kik…