Legutóbbi hozzászólások

  1. Érdekes hogy Pocsajt nem emlitik sehol . Pedig Pocsaj igen csak jelentős telepűlése az érmelléknek. Régen négy vár is volt…

  2. Lehet-e többet tudni erről a határkőről? Vajon minek a határát jelölte? Azért kérdezem, mert láttam a bejegyzésben, hogy Botlik József…

  3. Kedves Krisztina, véletlenül jutottam hozzá írásodhoz, amely minden átgondolt szavával, mondatával, mondani akaratával egyetértek. Leírhatnám mindezt, Bélával kapcsolatban, de minek…

Gátszakadás. A Biblia nemzeti nyelveken

2017.10.19. csütörtök, 21:00

1 315 megtekintés

 

2017. november 6. (hétfő) 10.00—17.00

 

MNYKNT konferenciaterme, 1088 Budapest, Rákóczi út 38. ½. (Kapucsengő: 14. Anyanyelvi konferencia)

Rendezi: Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társasága

Együttműködő partner: Magyar Nyelvstratégiai Kutatócsoport

 

A konferencia és a kiállítás látogatása ingyenes, minden érdeklődőt szeretettel látunk!

 

9.30 Regisztráció, kávé, tea

 

10.00—13.00 A Biblia magyarul

Elnök: Balázs Géza

Balázs Géza (ELTE, PKE): A Biblia és a magyar nyelv (művelődéstörténeti áttekintés)

A. Molnár Ferenc (DE, ME): A reformáció magyar nyomtatványainak hatása az egyházi tanítás és  nyelvi műveltségünk terjesztésében (rövid áttekintés)

Takács Edit (EKE Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet): Zsoltárfordításaink – a CV. zsoltár fordítástörténete. Az Apor-kódextől napjainkig

Pölcz Ádám (ELTE): A genfi zsoltárok magyarul (kántori szolgálattal)

Andrási Dorottya (PPKE): A Hoffhalter nyomdászdinasztia szerepe a bibliafordítások megjelentetésében és az erdélyi protestantizmus fejlődésében

Ludányi András (Ohio): Reformáljuk a reformációt: Irodalmunk és a Biblia. 

Riszovannij Mihály (ELTE, Savaria Egyetemi Centrum): A XIX-XX. századi magyar-zsidó bibliafordítások és nyelvi sajátosságaik

Pomogáts Béla (MNYKNT): A Biblia szerepe Ady Endre költészetében

 

Büfé

 

13.30 Nagy Zoltán: Az Erdélyi Szépmíves Céh (kiállításmegnyitó)

 

14.00—17.00 A Biblia finnugor nyelveken

Elnök: Pusztay János

Pusztay János (ELTE, Nyitra): Bevezetés

Egey Emese (Magyar Táncművészeti Egyetem): Finn bibliafordítások

Pomozi Péter (ELTE): Észt bibliafordítások

Kubínyi Kata (ELTE): Bibliafordítások kis balti finn nyelveken

Kelemen Ivett (DE): Lapp biblia-fordítások

Maticsák Sándor (DE): Mordvin bibliafordítások

Szajpaseva, Anasztaszia (ELTE): Mari bibliafordítások

Szíj Enikő (ELTE): Komi bibliafordítások

Salánki Zsuzsa (ELTE: Udmurt bibliafordítások

Csepregi Márta (ELTE): Manysi és hanti bibliafordítások

 

17.00 Beszélgetés

 

A programot támogatja a Nemzeti Kulturális Alap

 

Információ, interjúlehetőség: iroda@e-nyelv.hu, anyanyelvi@mnyknt.hu

0 hozzászólás

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

A Nyelvünk és Kultúránk elektronikus változatát – E-Nyék – a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság 2013. október 31-én bejegyezte.
Címünk: H-1072 Budapest, Rákóczi út 38. I/2.
E-mail: anyanyelvi@mnyknt.hu