Ársapka, hangemberkedés, flexel, árnyvonat
Ársapka, hangemberkedés, flexel, árnyvonat
Beszélgetés MOLNÁR PÁLLAL angol Balassi-fordításról MNYKNT.HU Eddig kevesebb mint tíz Balassi-verset fordítottak angolra az európai költőóriás elhunyta óta eltelt évszázadokban. Most harmincnyolc Balassi-vers átköltésével rukkolt ki Peter V. Czipott kaliforniai...
PKÜ KAZINCZY MŰHELY, MNYKNT 2022-ben 150 éves a Magyar Nyelvőr című folyóirat, a magyar nyelvi kultúra nagy hatású tudományos folyóirata. Egy újságíró kis túlzással így ír róla: „A világ egyik legrégebbi eleven folyóirata a világ egyik legrégebbi eleven nyelvét...
Jeles nyelvészek, történészek, rokon tudományok művelői szokták olykor mondani, hogy a nyelvi dolgainkkal vagy őstörténetünkkel kapcsolatos szakszerűtlen, áltudományos megállapításokat és azok megmagyarázását nem kell komolyan venni, figyelmet sem érdemelnek....
Az egyetemes magyar nyelvtudomány jeles képviselője, az erdélyi magyar nyelvművelés doyenje hosszas betegség után február 9-én 92. éves korában kolozsvári otthonában elhunyt. Mintha még most is fülemben csengnének utolsó beszélgetésünkkor elhangzott szavai: „Bár a...
Vannak, akik csak tartanak tőled, mert eszükbe juttatod a múltat. Egy gaztett védtelen mementójába örül a vétkes, ha belerúghat. Vannak, akik haragot éreznek, mert mohóságukat eszükbe juttatod. Az eszmék nekik csak akkor fontosak, ha messziről érzik rajtuk a...
FERENCZI NÁTÁNÁEL (Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad) Egyszerre felejthetetlen és leírhatatlan az az érzés, élmény, amit nyújtani tudott nekem a 4., illetve a 7. partiumi szabadegyetem. Sok, érdekfeszítő előadást hallhattunk, élménydús kirándulásokon vehettünk...
H. TÓTH ISTVÁN (PRÁGA, BUDAPEST, KECSKEMÉT) Mindenekelőtt a címbéli, ritkán használatos szó, az évnap kíván némi figyelmet. Az évfordulati nap, jubileum, emléknap, emlékünnep megnevezés mellett az évforduló ünnepe általános értelmezésen túl örömnap és örömünnep...
LACZA TIHAMÉR írása (Pozsony, Szlovákia) Most hogy halálhíre kapcsán felidézem emlékeimet, tudatosul bennem igazán, hogy szellemileg milyen közel álltunk egymáshoz. Ez lehetne persze a véletlen műve is, hiszen szülőfaluink szomszédosak, ráadásul közel két évtizeden...
JUHÁSZ DÓSA JÁNOS (Szlovákia) Gál Sándor a szlovákiai magyar irodalom küldetéses tagjai közé tartozott, aki élete végéig úgy érezte, örökös tartozásban van közösségével szemben. Pedig nem sokan voltak, akik többet tettek volna érte. Írásaival, közösségi...

A Nyelvünk és Kultúránk elektronikus változatát – E-Nyék – a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság 2013. október 31-én bejegyezte.
Címünk: H-1072 Budapest, Rákóczi út 38. I/2.
E-mail: anyanyelvi@mnyknt.hu
Kedves Szervezők! Gratulálok! A bőség zavarával küszködöm: melyik programot válasszam, melyik programról nem hiányozhatom egyáltalán? Aki látja ezt a különös…
Magánlevélben válaszolunk, és összekötjük a szerzővel. E-NYÉK szerk.
A cikk felkeltette az érdeklődésemet, magán-kutatási területem Érmellék. Felvenném a kapcsolatot az íróval.
Tisztelt Professzor Úr! Kedves Géza! Szenvedélyesen és példamutatóan szóltál a nyelvművelés: a beszélt és az írott nyelv művelésének fontosságáról és…
A 2025. november 13–14-én -- az Ungvári Hungarológiai Központ szervezésében -- megtartott nemzetközi tudományos jubileumi konferencia méltó főhajtás volt Lizanec…