Legutóbbi hozzászólások

  1. Kedves Szervezők! Gratulálok! A bőség zavarával küszködöm: melyik programot válasszam, melyik programról nem hiányozhatom egyáltalán? Aki látja ezt a különös…

  2. Magánlevélben válaszolunk, és összekötjük a szerzővel. E-NYÉK szerk.

  3. A cikk felkeltette az érdeklődésemet, magán-kutatási területem Érmellék. Felvenném a kapcsolatot az íróval.

  4. Tisztelt Professzor Úr! Kedves Géza! Szenvedélyesen és példamutatóan szóltál a nyelvművelés: a beszélt és az írott nyelv művelésének fontosságáról és…

Lőrincze Lajos az Anyanyelvi Konferencia élén

Lőrincze Lajos az Anyanyelvi Konferencia élén

POMOGÁTS BÉLA (BUDAPEST) Amikor Lőrincze Lajosnak az Anyanyelvi Konferencia élén betöltött szerepére emlékezem, nem tudom megkerülni a személyes történeteket és emlékeket. Mint szinte mindenki, mint az egész ország, a későbbi jó barát nevét és munkásságát én a magyar...

bővebben
Lőrincze Lajosra emlékezve

Lőrincze Lajosra emlékezve

HÓDI ÉVA, ADA (SZERBIA) Azt mondják, nincs sorsszerűség, csak arról van szó, hogy agyunk olykor egymástól távol eső, és komolyabb összefüggésben sem levő dolgokat néha közös értelmezési keretbe rak össze. Így vagyok én is valahogy Lőrincze Lajossal. Nem tudok...

bővebben
Nőttön-nő tiszta fénye

Nőttön-nő tiszta fénye

SZILVÁSI CSABA verse (TATABÁNYA)   Szilvási Csaba Kodály Zoltán, jeles zenetudós s nyelvőr javasolta, hogy az édes anyanyelvről is legyen a rádióban egy hiteles adás, és ne csak alkalmi, de rendszeres, s mivel egy Jó magyar beszéd versenyt is nyert, erre alkalmas...

bővebben
A mifántológiától a frazeológiai etimológiai szótárig

A mifántológiától a frazeológiai etimológiai szótárig

BÁRDOSI VILMOSSAL (ELTE, Budapest) beszélget BALÁZS GÉZA Évtizedekig O. Nagy Gábor Mi fán terem? című könyvéből tájékozódhatott a nagyközönség a szólások-közmondások eredetéről. Most megjelent Bárdosi Vilmos Szólások, közmondások eredete című könyve (Frazeológiai...

bővebben
Dobos László hazatért

Dobos László hazatért

MÁTÉ LÁSZLÓ, KASSA (SZLOVÁKIA)   Dobos László Királyhelmecen felavatott mellszobra a város mellett közösségünket is rangosítja, mert egy olyan emberi és alkotói életpályának állít emléket, melynek a mindennapjainkat meghatározó üzenetei vannak.  A prágai tavasz...

bővebben
Bábel örökösei

Bábel örökösei

HÓDI ÉVA, ADA (SZERBIA) Előadás a 2015. évi októberi adai Szarvas Gábor Nyelvművelő Napokon. Hódi Éva (Fotó: Balázs Géza) Az ismert bibliai történet szerint valamikor az emberiség egy nyelven beszélt, és Bábel tornyának építésével kezdődött aza folyamat, amelymind a...

bővebben
A’ Reményhez – Csokonai Vitéz Mihály Lilla-dalainak dísze

A’ Reményhez – Csokonai Vitéz Mihály Lilla-dalainak dísze

H. TÓTH ISTVÁN, KECSKEMÉT, VÁC Nyolc évszázados magyar irodalmunknak számos olyan költője, írója van, akikhez időről időre több érdeklődéssel fordulunk, mint mások felé. Vagy azért, mert évfordulójuk van, mert felhívták rájuk figyelmünket új kutatási eredmények, avagy...

bővebben
A Mondolat – Felelet a Mondolatra vita Széphalomról nézve

A Mondolat – Felelet a Mondolatra vita Széphalomról nézve

KOVÁTS DÁNIEL, BUDAPEST Sokáig úgy tanultuk s úgy tanítottuk – kissé leegyszerűsítve a valóságot –, hogy a magyar nyelvújítási harcot Kazinczy Tövisek és virágok című kis epigrammagyűjteménye és Vitkovicshoz írt episztolája váltotta ki, a Mondolat és a Felelet a...

bővebben
Nem új, de korszerű:  Megjelent a 12. helyesírási szabályzat

Nem új, de korszerű: Megjelent a 12. helyesírási szabályzat

BALÁZS GÉZA, BUDAPEST Keszler Borbála professzor asszony, a helyesírási bizottság elnöke válaszol Balázs Géza kérdéseire. Mikor és hogyan kezdődött a 12. helyesírási szabályzat előkészítése? Az indulásnál még ott volt Fábián Pál, a 11. kiadás „atyja", mit üzent az...

bővebben

A Nyelvünk és Kultúránk elektronikus változatát – E-Nyék – a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság 2013. október 31-én bejegyezte.
Címünk: H-1072 Budapest, Rákóczi út 38. I/2.
E-mail: anyanyelvi@mnyknt.hu