Legutóbbi hozzászólások

  1. A közgyűlési meghívót minden tag megkapta, a közgyűlés időpontja: A megismételt közgyűlés időpontja: 2026. május 29. péntek 16.00 óra. Helyszín…

  2. Kedves Szervezők! Gratulálok! A bőség zavarával küszködöm: melyik programot válasszam, melyik programról nem hiányozhatom egyáltalán? Aki látja ezt a különös…

  3. Magánlevélben válaszolunk, és összekötjük a szerzővel. E-NYÉK szerk.

Sir Bryan Cartledge: „Trianon, egy angol szemével”

CSERVENKA JUDIT (BUDAPEST) Vajon hány nyugati történészt – nem magyar gyökerűt – tudnánk felsorolni, aki széles kutatásokon alapuló, tárgyilagos és hiteles tanulmányt ír a magyar történelem valamelyik fejezetéről? Nem sokat. Olyat végképp nem, aki két testes könyvet...

bővebben

Erdélyi Zsuzsanna száz éve született

  CSERVENKA JUDIT (Budapest)   „Nem a múló időt kell visszatartani, nem is lehet, hanem a benne történteket elkapni, s azon nyomban maradandó jelekkel, a betűkkel hozzánk kötni, amíg párává nem válnak, mi pedig enyészetté.” (Erdélyi Zsuzsanna: A kockás...

bővebben

„Hosszú távon csak az egység óvja meg a kisebbséget”

Dupka György válaszol Balázs Géza kérdéseire     Költőnek indultál, történész és művelődéspolitikus lettél. Miért alakult így a pályád?   -Szülőfalumban, az Ugocsa-vidéki Tiszabökényben ötödik osztályos koromban kezdem el verseket írni. Első verseim a...

bővebben

56-os magyar sorsok a messzi északon

Moritz László (Stockholm, Budapest)   A kommunizmus áldozatainak emléknapján, február 25–én kerüt a kezembe a néhai, Oslóban élt magyar író, Forró Tamás, valóban hiánypótló műve, „1956-os magyar menekültek Norvégiában” címmel. A távoli skandináv ország a magyar...

bővebben

„Szó bennszakad, hang fennakad…”

TAKÁCS SZILVIA (BUDAPEST) Tanárként a vírus idején Folytatva a címbéli Arany-idézetet, bizony igaz a „lehellet megszegik” is, hiszen 2020. szeptember 1-jétől iskolánkban kötelező a maszkviselés a tanítási órákon, tehát meg kellett tanulnunk egy másfajta...

bővebben

Ne feledd, magyar vagy!

CSERVENKA JUDIT   Szükség van arra, hogy a Rákóczi Szövetség honlapja figyelmeztessen bennünket nemzetiségünkre? Hiszen többségünk számára természetes a magyarságunk, az anyanyelvünk – életünk mindennapjain. De ha tízévenként a hatóság elénk tesz egy kérdőívet,...

bővebben

Vírus, de nincs koronája

SZÉLL KÁLMÁN (SZOMBATHELY) Napjaink a koronavírussal és az általa okozott pandémiával vannak túltelítve.  Valóban megrendítő, hogy egy vírus képes két vállra fektetni a magára oly büszke, technikailag egyre tökéletesedő emberiséget. Ám közben hajlamosak vagyunk...

bővebben

Korparancs: paradigmaváltás

  MÁTÉ LÁSZLÓ (Kassa)   A felföldi - felvidéki, csehszlovákiai, szlovákiai, „szlovenszkói” (Fábry Zoltán) - magyarok névadása körül is néhanapján csatározásokra kerül sor, pedig – szerintem - funkcionálisan mindegyik használható a történelmi idő-, illetve...

bővebben

Farkas Árpád emlékére

BALÁZS GÉZA (Budapest)   A befalazott szószék (1984) című kötete óta a szívembe zártam: “mit érne, ha mi itt / kongatni kezdenénk / közömbös Európa / közömbös harangjait?” Napjainkra Erdély-versből Európa-vers lett, írtam nemrég, a Kortárs 2021. januári számában...

bővebben

A Nyelvünk és Kultúránk elektronikus változatát – E-Nyék – a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság 2013. október 31-én bejegyezte.
Címünk: H-1072 Budapest, Rákóczi út 38. I/2.
E-mail: anyanyelvi@mnyknt.hu