BALÁZS GÉZA (BUDAPEST) Jézus, szenvedéstörténet, megváltás. Hömpölyög szöveg, zene, tánc a színpadon, ott ülnek a nézők is; öncélú formabontásnak gondolom, de hát végül is: ugyanazon a színpadon vagyunk, egy darabban játszunk: színészek és nézők, sőt az első sorban...
Gál Sándor: Kitágult nap
BALÁZS GÉZA (BUDAPEST) nem félek a haláltól / mert az élettől sem félek (Gál Sándor, Irodalmi Szemle) Ez a két sor nekem Konfuciust juttatja eszembe: Amíg nem ismered az életet, hogyan ismerhetnéd a halált? Gál Sándor 75 évesen, a rákot legyőzve, a halál torkából...
Útimuti
GÖMÖRI GYÖRGY (LONDON, ANGLIA) Gömöri György költő, irodalomtörténész, az Anyanyelvi Konferencia oszlopos tagja régóta törekszik az idegen szavak helyett színes magyar kifejezések alkotására. A GPS-re most az útimuti-t találta ki (egy versben tette közzé az Alföld...
Az Óperenciás-tengeren is túl. Gondolatok a magyar nyelvről – Argentínából. Benedek Zsuzsi könyve
BALÁZS GÉZA (BUDAPEST) Argentin Nagykövetség, 2017. május 27. Sok urunk nem volt rest, se kába, / birtokát óvni ellenünk / s kitántorgott Amerikába / másfél millió emberünk. ismerjük ezeket a sorokat József Attila Hazám című szonettciklusából. És a másfél millió...
Anyanyelv és oktatás. Magyar tannyelvű pedagógusképzés a Kárpát-medencében
MAGYARI SÁRA (TEMESVÁR-NAGYVÁRAD, ROMÁNIA) Korábban az Anyanyelv és oktatás című váradi és budapesti műhelybeszélgetésünk célját így fogalmaztuk meg: A Kárpát-medencében működő tanító- és tanárképzők között nincs szervezeti kapcsolat. A különféle gyakorlatokat...
A nyelvhasználat kérdései a kortárs erdélyi magyar kultúrában
BALÁZS IMRE JÓZSEF (SZÉKELYUDVARHELY, ROMÁNIA) Szilágyi N. Sándor kolozsvári nyelvész egy gyakran hivatkozott interjújában az adekvát nyelvhasználat helyzet- és személyfüggőségéről beszél, a következőképpen: „Nincs EGY magyar nyelv. Mert a magyar nyelv nem »odakint«...
Lőrincze-emlékkönyv
KOMORÓCZY GYÖRGY (SZÉKELYUDVARHELY, ROMÁNIA) Murádin László megtisztelő – könyvismertető írására tett – ajánlatának nem csupán azért örültem, mert személyesen ismertem Lőrincze Lajost, néhány alkalommal beszélgethettem vele Budapesten a Nyelvtudományi Intézetben....
„Ha gyermekünk születik, hazajövünk, hogy anyanyelvén kezdhesse meg tanulmányait”
BEKE BEÁTA (FELVIDÉK) A felső-gömöri Dányi házaspár még a diákéveiket követően ment külföldre dolgozni, azonban mindig is tudták, hogy gyermekeiket magyar tanítási nyelvű alapiskolába fogják beíratni. „Hazahívta” őket a magyar iskola (Fotó: Beke Beáta) ...
Szórványbélyeg
De mi is az? Talán leginkább ez: a szórványban élőkkel kapcsolatos sztereotip látásmód. Mert hogy ahány szórvány, annyi szórványhelyet. Magyari Sára javaslatára a Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társasága Szórványbélyeg címmel rendezett konferenciasorozatot....
Szent László királyunk erdélyi mítoszai
DÉNES LÁSZLÓ (NAGYVÁRAD) Ezen év június 27-én, László napján a huszadik Szent László-vacsorát tartja egy budapesti értelmiségi kör. Az idén az állam is felzárkózott a civilekhez: Szent László-évet hirdetett erre az esztendőre a Miniszterelnökség. Dénes László...

A Nyelvünk és Kultúránk elektronikus változatát – E-Nyék – a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság 2013. október 31-én bejegyezte.
Címünk: H-1072 Budapest, Rákóczi út 38. I/2.
E-mail: anyanyelvi@mnyknt.hu
Kérem szépen átküldeni az aktuális lapszámot -írásommal! köszönöm szépen! Aniszi Kálmán
A közgyűlési meghívót minden tag megkapta, a közgyűlés időpontja: A megismételt közgyűlés időpontja: 2026. május 29. péntek 16.00 óra. Helyszín…
A mai meghirdetett közgyűlésen az irodában nem tartozkodott senki. AHIRLEVÉLBEN NEM SZERPEL A KÖZGYŰLÉS IDŐPONTJA miért?
Rendkívül tanulságos, nem csak azok számára, akik hajlandók is tanulni! A kultúrák Európájának nincs alternatívája. Ez nem izmuskérdés. Várjuk a…
Kedves Szervezők! Gratulálok! A bőség zavarával küszködöm: melyik programot válasszam, melyik programról nem hiányozhatom egyáltalán? Aki látja ezt a különös…